Название: Превратности.
Автор: Аллумиарайя
Фэндом: Ориджинал
Рейтинг: PG-13
Жанры: Ангст, Драма, Мистика
Предупреждения: Насилие
Размер: планируется Миди
Описание:
Всё началось с похищения. А дальше судьба повела своим путём. Ты не стремился к изменениям, но они сами пришли. История мальчика, а после мужчины, который решил жить.
Примечания автора:
Захотелось выложить какую-нибудь историю, не связанную с другими фэндомами. Интересно посмотреть, понравится ли читателям.
Планируется постепенное развитие персонажей и окружения. Постепенно, возможно, добавятся новые жанры и предупреждения, изменится рейтинг, но пока так.
Приятного чтения.
Возможно, я заморожу этот фанфик. Посмотрю, как дело пойдёт, ещё главу выложу, а потом...там решу.
Глава 2, где похитителей ждёт небольшой, но сюрприз.
читать дальшеОчнулся Дис в простой комнате, на кровати. Как ни странно, его не связали. Наверное, потому, что из помещения можно было выйти только через дверь, да и ребёнок же. Окон не было, как и других каких-либо возможностей. Однако на столе стояла еда: немного, но выглядело аппетитно. Мальчик решил рискнуть и попробовать. Оказалось очень вкусно.
Как бы это странно не звучало, Дислинд не испугался и не удивился. У его семьи много завистников и врагов, которые готовы использовать любой метод воздействия. Жаль, что в этот раз похитителям не повезло: вряд ли они чего-то существенного добьются. Конечно, точно юный Клейн не знал, что произошло, поэтому придётся ждать. Тратить силы он не хотел, да и немного их было, поэтому вернулся на кровать. Ребёнок сел, прислонившись к стене, и обнял колени: ему не привыкать к ожиданию и одиночеству.
Через какое-то время, сказать сложно, сколько же точно прошло, в комнату заходят двое. Оба они выглядят как приличные люди: хорошие костюмы, ухоженная внешность. Если бы Дислинд увидел их на улице или в каком-нибудь другом приличном месте, то принял бы этих людей за работников какой-то известной и благополучной компании.
- Здравствуйте, юный Клейн, - присаживается на край постели один из пришедших.
- Здравствуйте, - вежливо отвечает мальчик. Почему-то не может он отбросить своё спокойствие. Внутри него будто всё замирает: нет страха, намёки лишь, но и уверенность также отсутствует. Однако искра любопытства подаёт признаки жизни.
- Хо. Надо же, какие манеры. Это хорошо. Не люблю слёзы и крики, - тон одновременно доброжелательный и угрожающий, как бы странно это не звучит. Мужчина не предпринимает никаких попыток приблизиться к ребёнку: тот и так должен себя чувствовать неуютно. – Сейчас мы мирно поговорим. Если всё пройдёт хорошо, то ты не пострадаешь.
- Если вы надеетесь получить за меня большое вознаграждение, или обменять на что-то или кого-то, то вы будете разочарованы.
К удивлению мужчин, сказано это без грусти или печали, просто факт. Дислинд может представить уже множество вариантов того, что с ним произойдёт. Есть даже шанс, что он не выживет. Кстати, вероятность-то велика. Пленник лишь тяжело вздохнул. Ему ведь даже не надо слышать вопросы, всё понятно.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Вы выбрали не того ребёнка. Я много не стою.
- Шутишь? – невесело усмехается второй похититель.
Мальчик качает головой. Он не лжёт, хотя со стороны может так показаться. Ну, как же, счастливая семья Клейн. Как они могут пренебрегать своим ребёнком? Конечно же, это невозможно. И похитителям предстоит узнать чуть больше о семье Дислинда. Может быть это те люди, что желают разоблачения Клейнов? Или им просто что-то нужно? В любом случае, зря они выбрали близнеца. Хотя, если бы они схватили девочку, то могли бы потребовать, что угодно.
А так им придётся довольствоваться малым. И то, если повезёт. Может так случиться, что они вообще ничего не получат.
- Мы позвоним твоим родителям. Если понадобится, то ты подтвердишь, в какой ситуации оказался.
- Не понадобится, - позволяет себе перебить взрослого. – Можете просто озвучить требования, всё равно они вряд ли будут исполнены.
Да уж. Непоколебимая уверенность мальчика смущает. Он будто совершенно не сомневается в том, что его в своей семье не очень любят или ценят. Больше ничего не сказав, похитители выходят, и Дис вновь остаётся один. Ему, конечно, не привыкать, но всё равно немного скучно. Обычно он что-нибудь читает или занимается, а тут полное безделье. Можно попробовать заснуть, но обстановка не располагает к подобному. Поэтому Дислинд думает, предполагает, даже фантазирует.
Ребёнок не знает, сколько времени проходит с момента его похищения. «Интересно, а кто-нибудь заметил, что я ушёл? Может быть, никто даже не обратил на моё отсутствие внимание. А тут звонок и новость о похищении», - Дис даже усмехается. – «Хотел бы я посмотреть на выражение их лиц, когда услышат это». Если выживет, то попробует спросить, вдруг, кто ответит и расскажет.
Однако, как бы неуютно не было, через какой-то время Дислинд засыпает. Ему даже снится сон, на удивление, спокойный. Он идёт куда-то вперёд, а лёгкий, тёплый ветерок дует ему в лицо. Так приятно и легко, что мальчик не чувствует усталости. Хочется, чтобы это продолжалось как можно дольше.
Этому не суждено сбыться. Казалось, прошло всего несколько минут, когда прекрасный сон потревожили. Мальчика трясли за плечо, призывая проснуться.
- Эй, малыш. Давай вставай. У нас для тебя новости.
От этого голоса и тряски ребёнок открывает глаза, потирая их рукой. Будь его воля, он бы ещё поспал, но не ему тут распоряжаться.
- Что такое?
- Кажется, ты был прав.
- Естественно, - тут же соглашается Дислинд. – А в чём именно?
- Если судить по телефонному разговору, то твоё похищение было нежелательным, - глядя на непонимающее выражение лица Клейна, мужчина решает пояснить. – Знаешь, когда говоришь родным, что их дитя украли, то слышишь определённые эмоции: страх, панику, мольбу, слёзы, - тот же человек, что говорил с Дислиндом в первый раз, сейчас мягко гладит того по волосам. Успокаивает? Но нет, его улыбка кажется какой-то издевательской. – А вот твой отец говорил так, будто это лишь очередная проблема. Не думал, что услышу такое от семьи Клейн.
- Ну, конечно, мы же такие счастливые.
- Хм. Придётся тебе пожить с нами некоторое время. Ты ведь не против? – мужчина специально говорит подобным образом. Его голос пропитан издёвкой. Ему так хочется увидеть сильные эмоции мальчика.
Но, вместо ожидаемого, Дислинд смотрит на похитителя, как на глупого человека. В глазах можно легко прочесть: «Вроде взрослый, а говоришь такие странные вещи». Забавно, но на это даже обидеться трудно, так очаровательно выглядит.
- Меня зовут Ио. Я буду присматривать за вами, юный Клейн. Хотите чего-нибудь?
Дис подумал было, что это как-то подозрительно, но потом вспоминает, что всю эту ситуацию нельзя назвать нормальной. Поэтому он успокаивается и размышляет.
- Воды. И хотел бы посетить уборную.
- Какие мы вежливые. Хорошо, - протягивает руку. – Я провожу вас, - ох уж этот тон. – А потом принесу чая…и воды тоже.
Ну, точно издевается. Ио – мужчина ростом чуть выше ста восьмидесяти сантиметров, носит хорошие костюмы, следит за собой: волосы и ногти в идеальном состоянии. Кажется, что ему не хватает очков для полноты образа. По крайней мере, Дислинду так кажется. Из этого человека вышел бы отличный секретарь. Даже его характер подходит: он бы и не позволял начальник отлынивать от работы одним своим видом, идеально выполняя работу. Такое вот впечатление.
«Интересно, сколько мне здесь сидеть? Мистер Ио говорил так, будто бы долго. Хотя это не важно. Я ничего не смогу изменить. Нет для этого сил», - Дислинд тяжело вздыхает. Ему в голову ничего не приходит, никаких идей, кроме как плыть по течению.